terça-feira, 28 de abril de 2009

CD Bon Jovi - Runaway

Fugitiva

On the streets where you live girls talk about their social lives
Na rua onde você mora as garotas conversam sobre suas vidas sociais
They`re made of lipstick, plastic and paint
Elas são feitas de batom, plástico e maquiagem
A touch of secret in their eyes
Uma pincelada de negro em seus olhos
All your life, all your life, all you've asked when's your daddy's gonna talk to you
Toda sua vida, toda sua vida, tudo o que você perguntou sobre o que seu pai vai conversar com você
She was living in an other world
Mas você estava vivendo num outro mundo
Tryin' to get her message through
Tentando passar sua mensagem

No-one heard a single word you said
Ninguém ouviu uma única palavra que você disse
They should have seen it in your eyes
Eles deveriam ter visto nos seus olhos
What was going round your head
O que estava passando pela sua cabeça

Ooh, she's a little runaway
Ooh, ela é uma pequena fugitiva
Daddy's girl learned fast
A garota do papai aprendeu rápido
All those things she couldn't say
Toda aquelas coisas que ele não poderia dizer
Ooh she's a little runaway
Ooh, ela é uma pequena fugitiva

A different line every night, guaranteed to blow your mind
Uma conexão diferente toda noite, garantida a detonar sua mente
I see you out on the streets
Vejo você aí fora nas ruas
Combing for a wild time
Me chamando para momentos alucinantes
So you sit home alone 'cause there's nothing left that you can do
Então você se senta em casa sozinha pois não há nada que você possa fazer
There's only pictures hung in the shadows
Há apenas quadros pendurados nas sombras
Left there to look at you
Deixados ali para olhar para você

You know she likes the lights at night on the neon Broadway signs
Você sabe que ela gosta das luzes de noite nas fachadas de neon da Broadway
She don't really mind
E na verdade ela não se importa
It's only love she hopes to find
É apenas amor que ela esperava encontrar

Ooh, she's a little runaway
Ooh, ela é uma pequena fugitiva
Daddy's girl learned fast
A garota do papai aprendeu rápido
All those things she couldn't say
Toda aquelas coisas que ele não poderia dizer
Ooh she's a little runaway
Ooh, ela é uma pequena fugitiva

No-one heard a single word you said
Ninguém ouviu uma só palavra do que você disse
They should have seen it in your eyes
Eles deveriam ter visto nos seus olhos
What was going round your head
O que está passando pela sua cabeça

Ooh, she's a little runaway
Ooh, ela é uma pequena fugitiva
Daddy's girl learned fast
A garota do papai aprendeu rápido
All those things he couldn't say
Toda aquelas coisas que ele não poderia dizer
Ooh she's a little runaway
Ooh, ela é uma pequena fugitiva
Daddy's girl learned fast
A garota do papai aprendeu rápido
Now she was the night away
Agora, ela estava na noite

CD Bon Jovi - Roulette

Roleta

Bet the black, comes in red
Aposta no preto, sai o vermelho
Crimes of passion rule my head
Crimes passionais mandam em sua cabeça
I need you, you want him, dressed to kill
Eu preciso de você, você quer ele, vestida para matar
We live in sin
Vivemos no pecado
I know the game you play, I know it well
Conheço o jogo que faz, conheço bem
You just keep on playin' when all the bets are down
Você apenas continua jogando quando ninguém mais está apostando

Chorus:
Roulette - Goin' round in a spin
Roleta, você gira em círculos
Caught up in a game you can't win
Presa em um jogo que não pode ganhar
Roulette - you're just a fantasy
Roleta, você é apenas uma fantasia
Its everything that you want it to be
É tudo que quer que seja

Play the numbers one by one
Jogue nos números, um a um
Fire the shot and the damage is done
Dispare o tiro e o estrago está feito
Restless lovers pay the price
Amantes inpacientes pagam o preço
Cheating hearts don't think twice
Os corações trapaceiros não pensam duas vezes
When you make the rules
Quando você faz as regras
No one can slow you down
Ninguém pode com você
You just keep 'em waiting
Você os mantém esperando
When you're on the prow
Quando está a procura

Chorus

Backdoor runner got away this time
A mensageira secreta fugiu desta vez
Leaves her mark at the scene of the crime
Deixa sua marca na cena do crime
Nothing matters no faces no names
Nada importa, nem rostos, nem nomes
You're just a number, its all the same
Você é apenas um número, é tudo a mesma coisa
You just love to play the game
Você apenas ama fazer o jogo
I know the game you play, I know it well
Conheço o jogo que faz, conheço bem
You just keep on playin' when all the bets are down
Você apenas continua jogando quando ninguém mais está apostando

CD Bon Jovi - She Don't Know Me

Ela não me conhece

What more can I do?
O que mais posso fazer?
There's nothing I haven't tried
Não há nada que eu não tenha tentado
Still it's so hard for her to notice
Ainda assim é tão dificil ela notar
I've tried hard to be straight
Que tentei muito ser direito
There's nothing left I can say
Não há mais nada que eu possa dizer
If only she would look my way
Se ao menos ela olhasse na minha direção

She don't know me, she don't know
Ela não me conhece, ela não conhece
She don't see me, she don't care
Ela não me vê, ela não se importa
She can't hear me, she can't hear
Ela não consegue me ouvir, ela não consegue ouvir
Cannot help me, she don't want
Não pode me ajudar, ela não quer
She don't want me, like I want her
Ela não me quer, como eu a quero
Like I want her, I gotta tell her
Como eu a quero, tenho de dizer a ela
Got to tell her, That I love her
Tenho de dizer a ela, que eu a amo
That I love her
Que eu a amo
She doesn't even know my name
Ela nem sabe meu nome

I dream of when she'll be mine
Sonho com o dia em que ela será minha
I dream of crossing that line
Sonho em cruzar aquela linha
And holding her so tender
E abraçá-la carinhosamente
Dreaming it could come true
Sonhando que isso poderia se tornar realidade
So many things I could do
Tantas coisas eu faria
If only you'd give me a chance
Se ao menos você me desse uma chance

She don't know me, she don't know
Ela não me conhece, ela não conhece
She don't see me, she don't care
Ela não me vê, ela não se importa
She can't hear me, she can't hear
Ela não consegue me ouvir, ela não consegue ouvir
Cannot help me, she don't want
Não pode me ajudar, ela não quer
She don't want me, like I want her
Ela não me quer, como eu a quero
Like I want her, I gotta tell her
Como eu a quero, tenho de dizer a ela
Got to tell her, That I love her
Tenho de dizer a ela, que eu a amo
That I love her
Que eu a amo
She doesn't even know my name
Ela nem sabe meu nome

She don't know me, she don't know
Ela não me conhece, ela não conhece
She don't see me, she don't care
Ela não me vê, ela não se importa
She can't hear me, she can't hear
Ela não consegue me ouvir, não consegue ouvir
Cannot help me, she don't want
Não pode me ajudar, ela não quer
She don't want me, like I want her
Ela não me quer, como eu a quero
Like I want her, I gotta tell her
Como eu a quero, tenho de dizer a ela
Got to tell her, That I love her
Tenho de dizer a ela, que eu a amo
That I love her
Que eu a amo
She doesn't even know my name
Ela não me conhece, ela não conhece

CD Bon Jovi - Shot Through The Heart

Baleado no coração

Would you be content to see me crying
Você ficaria feliz de me ver chorar?
After all those little games you put me through
Depois de tudo que me fez passar
After all I've done for you you're lying
Depois de tudo que fiz para você, você mente
Wouldn't it be nice to tell the truth
Não seria legal contar a verdade?

Didn't somebody somewhere say
Alguém, em algum lugar não disse
You're gonna take a fall
Que você está fadada a cair?
I gave you everything
Eu te dei tudo
Now here's the curtain call
Agora é o fim

Chorus
Shot through the heart as I lay there alone
Baleado no coração enquanto estava deitado sozinho
In the dark through the heart
No escuro, no coração
It's all part of this game that we call love
No escuro, através do coração
It's all part of this game that we call love
É tudo parte deste jogo que chamamos de amor

Now you've come back here to say you're sorry
Agora você volta aqui para dizer que está arrependida
But I don't know who you're talking to
Mas eu não sei com quem está falando
It could be the man I used to be, girl
Poderia ser com o cara que eu era, garota
But I've grown up and now I'm over you
Mas eu cresci e agora te esqueci

Standing there just a live wire
Lá, de pé, uma pilha de nervos
With nowhere left to turn
Sem lugar para ir
You were gonna set the world on fire
Você ia botar fogo no mundo
When will you ever learn?
Quando você vai aprender?

Chorus

Didn't somebody somewhere say
Alguém, em algum lugar não disse
You're gonna take a fall
Que você está fadada a cair?
I gave you everything
Eu te dei tudo
Now here's the curtain call
Agora é o fim
And I'm shot...
E estou baleado...

Baby does what baby please
A garota faz o que a agrada
And baby must have what she sees
E a garota precisa ter o que vê
But not this time, the tables turned
Mas desta vez não, as coisas mudaram
Baby, you just got burned
Garota, você se queimou

CD Bon Jovi - Love Lies

Mentiras de Amor

I was lost, then I found you
Eu estava perdido, então te encontrei
I never thought it would be this way
Nunca pensei que seria assim
Showed you my heart, I left it unguarded
Te mostrei meu coração, o deixei desprotegido
Like a thief in the night you stole it away
Como um ladrão na noite, você o roubou

Now you're gone, the pain goes on and on
Agora você se foi, a dor aumenta
I still hear you whispering to me
Ainda ouçou você sussurrando para mim
Through the shadows of the night
Através das sombras da noite

Love lies, you're just a victim of the headlines
Mentiras de amor, você é apenas uma vítima das manchetes
You're running on into a cold night
Você está correndo em uma noite fria
You're just a number of the love lies
Você é apenas um número das mentiras de amor

All alone you call it survival
Totalmente sozinha, você chama isto de sobrevivência
He lost at love to a stranger's lines
Ele perdeu no amor, para cantada de um estranho
Walking the streets, searching with vengeance
Andando pelas ruas, procurando com vingança
For a face that he dreams of night after night
Por um rosto com o qual sonha, noite após noite

Time goes on, all signs of life stolen
O tempo passa, todos os sinais de uma vida roubada
Simple dreams were allbroken
Os simples sonhos foram destruídos
Best of times become desperation
As melhores horas tornaram-se desespero
But how many tears must you cry to survive
Mas quantas lágrimas precisa chorar para sobreviver?

Love lies, you're just a victim of the headlines
Mentiras de amor, você é apenas uma vítima das manchetes
You're running on into a cold night
Você está correndo em uma noite fria
Just a number of the love lies
Apenas um número das mentiras de amor
Love lies, you're just a victim of the headlines
Mentiras de amor, você é apenas uma vítima das manchetes
You're running on into a cold night
Você está correndo em uma noite fria
Just a number of the love lies
Apenas um número das mentiras de amor

They met late one night in the city
Eles se conheceram, tarde da noite, na cidade
Both men knew only one would stay
Ambos os homens sabiam que só um ficaria
Scratched a picture of a heart on a bullet
Gravou na bala a figura de um coração
And took his life away
E tirou sua vida

Love lies, you're just a victim of the headlines
Mentiras de amor, você é apenas uma vítima das manchetes
You're running on into a cold night
Você está correndo em uma noite fria
Just a number of the love lies
Apenas um número das mentiras de amor

Love lies, you're just a victim of the headlines
Mentiras de amor, você é apenas uma vítima das manchetes
You're running on into a cold night
Você está correndo em uma noite fria
Just a number of the love lies
Apenas um número das mentiras de amor

CD Bon Jovi - Breakout

Fuja

This time girl I've had enough
Desta vez, garota, não dá mais
You're too hot to handle with kid gloves
Você é osso duro de roer
Its too late I hear a knock on the door
É tarde demais, ouço baterem na porta
The game's over baby I can't take
O jogo acabou querida, não aguento
It no more
Mais isso

Chorus:
Breakout, Breakout
Fuja, fuja
Take these chains from me
Tire as correntes de mim
You held my heart for ransom
Você sequestrou meu coração
Baby, set it free
Querida, liberte-o
Breakout, Breakout
Fuja, fuja
Your lies can't hide what I see
Suas mentiras não podem esconder o que vejo
I'm better off on my own
Estou melhor sozinho

Promises made in the heat of the night
Promessas feitas no calor da noite
Those words were broken under bedroom lights
Foram quebradas sob as luzes do quarto
Your lips they burn your body calls my name
Seus lábios queimam, seu corpo chama meu nome
I can feel the fire but its all in vain
Posso sentir o fogo mas é tudo em vão

Chorus

You say we'll meet around midnight
Você disse para nos encontrarmos por volta da meia noite
You're gonna make me feel oh so right
Você vai me fazer sentir tão bem
I'm saying oh no not tonight
Eu digo oh não, esta noite não
You gotta let me go
Você tem que me deixar ir

CD Bon Jovi - Burning For Love

Ardendo por amor

I've been lied to, you been cheated
Mentiram para mim, você foi enganada
I've been cried to, you been mistreated
Choraram para mim, você foi maltratada
I've been watching you, you want action
Tenho te observado, você quer ação
You need love and I need satisfaction
Você precisa de amor e eu preciso de prazer

Chorus:
I'm burning for love
Estou ardendo de amor
Filled with desire
Cheio de desejo
I can't stand the heat
Não suporto o calor
My heart's on fire
Meu coração está pegando fogo
I can't get enough
Não consigo o suficiente
Its down to the wire
Está na última hora
Making my move, I'm looking for you
Fazendo minha jogada, te procuro
I'm burning for love
Estou ardendo de amor

You're the victim its in your eyes
Você é a vítima, está em seus olhos
I'm the suspect and loves the crime
Sou o suspeito e o amor é o crime
Tensions mounting bodies shaking
Tensões se acumulando, corpos tremendo
I can't take the anticipation
Não suporto a expectativa

Chorus

Now that I got you in my sight
Agora que você está à minha vista
Can't take another sleepless night
Não suporto mais uma noite sem dormir
Oh no, no
Oh, não, não
You can run but you can't hide
Você pode correr, mas não se esconder
You're the only one I need
Você é a única de quem preciso
To feel the fire inside
Para sentir o fogo interno

segunda-feira, 27 de abril de 2009

CD Bon Jovi - Come Back

Volte

Now that you're gone, I can see what
Agora que você se foi, eu posso ver o que
Was going on and how you lied
Estava acontecendo e como você mentiu
When you'd said you'd never love again
Quando disse que jamais amaria novamente

Friends telephone and they say
Amigos telefonam e dizem
You weren't out alone last night
Que você não saiu sozinha ontem a noite
Can't you see that this broken heart
Você não pode ver que esse coração partido
Is killing me
Está me matando

Another night is falling
Outra noite está caindo
And now my heart is calling you back to me
E agora meu coração está te chamando de volta pra mim

Come back cause I need your love
Volte porque eu preciso do seu amor
Come back got to have your love
Volte, tenho que ter seu amor
Come back bring your loving back to me
Volte, traga seu amor de volta pra mim
Come back cause its been so long
Volte, porque já faz tanto tempo
Come back, and my love's still strong
Volte, e meu amor continua tão intenso
Come back bring your loving back to me
Volte, traga seu amor de volta pra mim

You play with words play with love
Você joga palavras com amor
Its just your silly way
É só seu jeito bobo
I'm a fool cause I need you by my side again
Eu sou um tolo porque preciso de você ao meu lado novamente

Now its too late you walk by
Agora é muito tarde, você está saindo
With another man
Com outro homem
And I stand alone
E eu continuo sozinho
Cause I know that you're not coming home
Porque eu sei que você não está voltando pra casa

Another night is falling
Outra noite está caindo
And now my heart is calling you back to me
E agora meu coração está te chamando de volta pra mim

Come back cause I need your love
Volte porque eu preciso do seu amor
Come back got to have your love
Volte, tenho que ter seu amor
Come back bring your loving back to me
Volte, traga seu amor de volta pra mim
Come back cause its been so long
Volte, porque já faz tanto tempo
Come back, and my love's still strong
Volte, e meu amor continua tão intenso
Come back bring your loving back to me
Volte, traga seu amor de volta pra mim

Another night is falling
Outra noite está caindo
And now my heart is calling you back to me
E agora meu coração está te chamando de volta pra mim

Come back cause I need your love
Volte porque eu preciso do seu amor
Come back got to have your love
Volte, tenho que ter seu amor
Come back bring your loving back to me
Volte, traga seu amor de volta pra mim
Come back cause its been so long
Volte, porque já faz tanto tempo
Come back, and my love's still strong
Volte, e meu amor continua tão intenso
Come back bring your loving back to me
Volte, traga seu amor de volta pra mim

CD Bon Jovi - Get Ready

Fique pronta

You need someone to make it last
Você precisa de alguém para fazer isso durar
No Romeos who'll love and leave you fast
Nada de Romeus que te amarão e logo te deixarão
They fade away
Eles desaparecem
Tonight you're not gonna be alone
Hoje à noite você não vai estar sozinha
Making love on the telephone
Fazendo amor pelo telefone
Baby, baby if you can hold on
Oh, baby, baby, se você puder esperar
I'm gonna take you all the way tonight
Vou te levar até o final hoje à noite
I like 'em down and dirty, hold on tight
Gosto das coisas cruas e sujas, então segure firme

Come on get ready
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, fique pronta
Come on get ready
Vamos lá, vamos lá, fique pronta

You're looking sharp in your dancin' shoes
Você fica elegante em seus sapatos de dança
You got the style and you got the moves
Você tem estilo e você tem ginga
Oh you're so hot, girl and on the loose
Oh, você é tão quente, garota, e livre
You're caught up in a danger zone
Você está presa numa zona de perigo
Just seventeen but you act full grown
Apenas dezessete anos, mas age como adulta
The nightlife is turning you on
Oh, a vida noturna, baby, está te excitando
You want to take me all the way tonight
Você quer me levar até o final hoje à noite
Take my hand, can you feel the heat
Segure minha mão, você consegue sentir o calor
Make you feel alright
Faço você se sentir bem

Come on get ready
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, fique pronta
Come on get ready
Vamos lá, vamos lá, fique pronta

sexta-feira, 24 de abril de 2009

Jon comparece ao 6th annual Can-Do Awards dinner and auction em NYC no dia 21/04

Veja as fotos:





A Chave para o casamento feliz de Jon

Jon e sua esposa Dorothea estão casados a quase 20 anos (fazem aniversário de casamento no dia 29/04) apesar de que a vida sob os holofotes nem sempre seja gentil para os relacionamentos.
Como eles conseguem. Jon diz que o casamento deles no é do tipo de Hollywood.
“Vamos esclarecer isto agora”, disse ele no jantar Can-Do-Awards no dia 21 de abril.
Então, qual é o segredo para um casamento duradouro e feliz?
"Tenho medo de minha esposa," brinca Jon. "Melhor investimento que eu já fiz," ele acrescenta, com mais seriedade. "Vai por mim, ela é a melhor. Sou muito feliz."

terça-feira, 21 de abril de 2009

New Orleans Jazz Fest

Quarenta Anos de Comemoração!
Em 2009, o New Orleans Jazz & Heritage Festival apresentado pela Shell, comemora, seu 40º aniversário. Este ano, o Festival está agendado para os dias 24 À 26 de abril e 30 de abril a 03 de maio.
Bon Jovi será uma das bandas que se apresentará dia 02 de maio. A hora prevista para início do show é 17h horário de New Orleans (19h aqui no Brasil).O evento será transmitido ao vivo via internet, para assistir é necessário instalar o plug-in neste endereço: http://www.movenetworks.com/install-move-player

Veja a matéria na íntegra, em inglês, neste link http://music.att.net/s/editorial.dll?bfromind=5168&eeid=6486233&_sitecat=1384&dcatid=0&eetype=article&render=y&ac=-2&event=1

sexta-feira, 10 de abril de 2009

Celebrity Fight Night XV

No dia 28 de março aconteceu em Phoneix, Arizona, no JW Marriott Desert Ridge Resort and Spa o evento beneficiente Celebrity Fight Night XV. Jon foi um dos artistas que se apresentou no evento que homenageou Muhammad Ali, Kurt Warner, Michael Phelps e Stewart Rahr.




Veja fotos e vídeos:



















terça-feira, 7 de abril de 2009

Documentário sobre Bon Jovi será exibido no festival Tribeca de New York

Será exibido no festival de filmes Tribeca de Nova York um documentário que visa mostrar as cenas de fora do palco da banda de rock Bon Jovi.
O filme "Bon Jovi: When We Were Beautiful", será mostrado como um trabalho em curso durante o festival que começa no dia 22 de abril.
O documentário inclui entrevistas com o vocalista Jon Bon Jovi e o guitarrista Richie Sambora."Durante todo o processo de trabalho com Bon Jovi, fiquei perplexo com o otimismo e humildade que Jon e sua banda me mostraram", disse o diretor britânico Phil Griffin em comunicado."O resultado não é puramente um resumo de entrevistas de palco e apresentações musicais, mas uma série de conversas abertas e muitas vezes difíceis", acrescentou.Desde que a banda se formou em 1983, já vendeu mais de 120 milhões de álbuns pelo mundo todo. Griffin dirigiu diversos videoclipes para Bon Jovi, assim como para outros artistas, incluindo Amy Winehouse e Prince.O documentário foi filmado durante a turnê "Lost Highway", em 2008.