terça-feira, 28 de julho de 2009

Turnê mundial de 2010 está confirmada

O produtor do Bon Jovi, Obie O'Brien, já anunciou que o grupo passará pela Europa em 2010, porém ao responder outra pergunta no site oficial da banda, Obie confirmou que haverá uma turnê mundial em 2010. Isto significa que ela não começará no final do ano, como aconteceu com as outras turnês.
Além disso, Obie confirmou que a canção "When We Were Beautiful", presente no documentário da banda de mesmo título, também estará no novo álbum. Jon Bon Jovi também disse que fez uma música para o novo álbum chamada "Working For The Working Man".
Segundo o padrão das últimas turnês, ela começaria pouco depois que o disco fosse lançado, tendo início por outubro/novembro nos EUA, passando durante janeiro pelo Japão e em abril/maio chegando na Europa. Parece que desta vez o turnê atrasará, quem sabe o disco também possa atrasar, podendo aparecer no final do ano, algo pouco habitual ao BON JOVI.

terça-feira, 30 de junho de 2009

Novo CD e DVD do Bon Jovi

De acordo com Obie, o novo álbum está muio bom e o DVD está em fase de finalização. A data de lançamento do novo CD será postada no site oficial www.bonjovi.com muito em breve.

Jon e Richie em Londres II

Jon Bon Jovi e Richie Sambora saindo do Hotel Claridges em London, dia 28 de Junho.



Jon e Richie em Londres

Jon Bon Jovi e Richie Sambora saindo de restaurante em Mayfair, Londres, dia 29 de junho.

Bon Jovi toca para 33.000 pessoas em Moncton

Cerca de 33.000 fãs de rock festejaram com Bon Jovi sob um sol muito quente, no sábado, em Moncton.
Visto que outros shows rolarão neste verão, existia o receio de que a venda de ingressos para o show da banda não fosse boa. Porém, os promotores disseram que como o bom tempo apareceu, milhares de pessoas compraram ingressos para o show.
A banda subiu ao palco às 21h em ponto ao som do cover Glad All Over, para aquecer o público para um repertório de duas horas de sucessos que incluíram Born to Be My Baby, Runaway, Sleep When I’m Dead, It’s My Life, I’ll Be There For You e muito mais. A banda terminou com Wanted Dead or Alive e Livin' on a Prayer, junto à um coro de milhares.

domingo, 28 de junho de 2009

Bon Jovi Grava Versão de "Stand by Me" para Povo Iraniano

Com a cobertura da morte de Michael Jackson pode ser fácil esquecer a batalha atual que acontece no Irã. Mas os roqueiros Jon Bon Jovi e Richie Sambora não esqueceram.No início desta semana, Jon e Richie Sambora gravaram uma versão do clássico de Ben E. King: "Stand by Me" com uma estrela Iraniana, Andy Madadian. A missão deles: mandar uma mensagem de solidariedade globa para o povo do Irã que está no meio de um debate e protesta a respeito da recente eleição que aconteceu no país.A música foi produzida por Don Was e John Shanks. Conforme mostra no vídeo (assista abaixo), Dan disse que eles não esperam que a música seja um grande sucesso ou que até mesmo faça parte de algum CD, apenas que seja compartilhada. "Foi feita para que o povo Iraniano baixe e compartilhe... para dar voz ao sentimento de todas as pessoas, que estão juntas," disse ele. No vídeo, que mostra bastidores da sessão de gravação, Jon e Madadian seguram cartazes onde está escrito: "We are one." ("Somos um só") — um em inglês e outro em Farsi.

Festival de verão, dia 26/06



"Eu sinto cheiro de agitação no ar", anunciou Jon Bon Jovi no início do show que durou 130 minutos, no Festival de Verão de Milwaukee. “Agitação com A maísculo.”Mas tocar para um Marcus Amphitheater lotado (capacidade: 23,000) na noite de abertura do Festival - um festival de 11 dias que contará com a participação de mais de 700 bandas, tocando em 11 palcos - a banda causou tanta agitação quanto Rod e Todd Flanders juntos. É difícil para o quarteto de New Jersey se livrar da imagem de bons moços, e por que deveriam? Jon, por exemplo, parecia um romântico inveterado cantando: “You were born to be my baby”; “I won’t lie to you”; “God, it’s good to see you smile.”Isto explica o apelo duradouro da banda. Claro, estando na ativa por 26 anos, a banda fez algumas concessões. Jon aos 47 anos não pode mais alcançar as mesmas notas altas que conseguia no início e deu um tempo para uma descansada, deixando que Richie cantasse “I’ll Be There For You.”Jon andava pelo palco em ritmo despreocupado, às vezes sacudindo o bumbum ou boxeando contra inimidos invisíveis, dando uma série de jabs. A única vez que ele se aventurou para perto do público, aparentemente se arrependeu no mesmo instante. "Senhoras, não é para me arranhar e cheirar,” ele riu voltando ao palco. “Estou ficando velho demais para isso.”A banda manteve-se a todo vapor durante o set list cheio de músicas antigas. O bateirista Tico Torres, usando um par de luvas pretas, mandou bem como um lutador peso galo em um “Keep the Faith” propulsivo. Richie fez caretas durante inúmeros solos — suas caretas fazendo parecer que a eletricidade estava passando da guitarra diretamente para seu corpo. Ao quarteto uniram-se o guitarrista Bobby Bandiera e Hugh McDonald.Jon evocou memórias de ‘83 com “Runaway,” deu uma de Woody de Toy Story em “Raise Your Hands” e conduziu uma a cappella de “Livin’ On a Prayer”. “A gente está só começando,” ele gritou triunficamente enquanto os fogos de artifícios atingiam o clímax, incendiando o céu em uma chuva de faíscas. E três músicas depois o show acabou. Até roqueiros legais tendem a exagerar.

Set List:
Glad All Over (cover de Dave Clark)
You Give Love a Bad Name
Lost Highway
Born to Be My Baby
Runaway
Last Man Standing
Raise Your Hands
I’ll Sleep When I’m Dead
(You Want To) Make a Memory
Whole Lot of Leavin’
Someday I’ll Be Saturday Night
We Got It Going On
It’s My Life
I’ll Be There For You
Summertime
Have a Nice Day
Keep the Faith
Who Says You Can’t Go Home
Bad Medicine/Shout

Bis:
Wanted Dead or Alive
I Love This Town
Livin’ On a Prayer

Heather Locklear e Richie Sambora Observam Ava Dançar

Richie Sambora e Heather Locklear assistindo Ava Elizabeth dançar no evento Malibu Lumber Yard Dance Star em Malibu, CA, no dia 20 de junho.

quarta-feira, 24 de junho de 2009

Jon Apresenta Nova Música

Já que a porcentagem de desemprego no estado é de 12 e a recessão está indo bem, ontem Michelle Obama passou por São Francisco para encorajar que mais Americanos sejam voluntários. E 5000 pessoas estavam animadas para ouvi-la falar.
Dentre os políticos que subiram ao palco, apenas o Governador Arnold Schwarzenegger foi recebido com uma reação parecida com a de Michelle.
Muitos foram para saída depois que Michelle terminou seu discurso. Aqueles que ficaram encontraram motivo suficiente para se animar quando Jon Bon Jovi apareceu como convidado surpresa.
Uma tarde que parecia um show de rock, finalmente tornou-se uma.“Estou pregando aos convertidos,” ele disse. Então começou a cantar. Jon começou com uma música inédita que estará no próximo disco, música que Jon evidentemente vê como um hino para recessão e desemprego.Chamada “Work for the Working Man,” (Trabalho para o Trabalhador) , o refrão pega: “Who’s gonna work for the working man?” (Quem vai trabalhar para o trabalhador? ).
A letra é direta: “Bolsos vazios, repletos de preocupação/Teve que conseguir dois trabalhos e mesmo assim é difícil". Perto do fim, a música lista a angústia dos desempregados: “Perdi minha pensão/Tiraram meu R.G./Estes eram meus amigos/Estes eram meus sonhos/Estas eram minhas esperanças/Estas são minhas ruas/Você pode me ouvir?”A nova música foi seguida por uma “Livin' on a Prayer” mais lenta e depois pela animada “Who Says You Can’t Go Home.”E enquanto a mensagem era meio deprimente, Jon conseguiu quase tantos gritos quanto a Sra. Obama.Poucas pessoas permaneceram até o fim do evento, quando Matthew McConnaughy apareceu como a surpresa final.
Vídeo do Youtube - Working Man - http://www.youtube. com/watch? v=FD3pmvHWsBc
Vídeo do Youtube - Prayer - http://www.youtube. com/watch? v=bjCqMmCL868

terça-feira, 23 de junho de 2009

Entrevista com Richie Sambora

O guitarrista do Bon Jovi falou sobre a banda e o próximo show.
Bon Jovi é uma anomalia no mundo musical. Enquanto algumas bandas vêm e vão e outras se separam e depois se reúnem anos depois, Bon Jovi está junto há 25 anos e durante este período a banda tem lançado sucesso após sucesso.
De Livin' On A Prayer e Wanted Dead or Alive a Always, It's My Life e Who Says You Can't Go Home?, parece que tudo que a banda faz é recebida de braços abertos tanto pelos fãs como pelos DJs de rádio.
A banda tocou pela última vez em Moncton em 1993 na turnê de Keep The Faith.
Desta vez eles estão de volta à cidade para tocar os novos sucessos de Lost Highway.
Esta semana, Richie Sambora concedeu uma entrevista por email a Times & Transcript.

Eric Lewis: Ei Richie. Muito obrigado por esta entrevista. Como estão as coisas e o que a banda tem feito ultimamente?
Richie Sambora: Está tudo muito bem. Jon e eu temos estado no estúdio trabalhando em novas músicas e ontem (01/06), fomos indicados ao Songwriters Hall of Fame em New York City. Espera-se uma grande noite!
E.L.: Seus próximo show em Moncton que acontecerá no próximo dia 27, será a primeira data na costa leste do Canadá desde 93, isto não parece justo para nós, principalmente com a banda sempre fazendo turnês.
R.S.: Concordo, por isto que estamos tão felizes pelo fato de irmos tocar neste verão.
E.L.: O Bon Jovi tem 25 anos. Por que você acha que a banda tem sido popular durante todo este tempo?
R.S.: Dois motivos principais: os fãs e as músicas. Os dois juntos têm uma conexão maravilhosa. O outro ingrediente muito importante são os shows, a banda ama fazer shows, a gente se diverte muito fazendo.
E.L.: O que está rolando no set list da banda atualmente? A banda tem álbuns, raridades e até um álbum country agora. O que podemos esperar para o show de Moncton?
R.S.: Todos os nossos set lists são postados no nosso site oficial, então é uma boa referência, mas os set lists são feitos por Jon na noite do show, então, quem sabe?!
E.L.: Seja sincero -- qual é sua música preferida para tocar e por que?
R.S.: Wanted Dead or Alive é ótima, mas todas as músicas são legais de tocar e é difícil escolher uma.
E.L.: Há alguma música pela qual o público reage melhor em cada noite?
R.S.: Cada cidade é diferente e estamos ansiosos para o show de Moncton para descobrir do que vocês gostam mais.
E.L.: Com o fato dos integrantes da banda estarem mais velhos, fica mais difícil sair em turnê? São 25 anos e muitas turnês, não deve ser fácil.
R.S.: Sair em turnê nos mantém jovens, não há lugar melhor para se estar e nada melhor a se fazer.
E.L.: Como foi a reação ao álbum mais recente, Lost Highway?
R.S.: Platina tripla no Canadá -- não pode-se superar isto!
E.L.: O que você espera do próximo álbum? Há uma previsão?
R.S.: Estamos em estúdio agora e será um álbum de rock!
E.L.: A banda não alcançou o sucesso até o álbum Slippery When Wet em 1986. Você acha que atualmente alguma banda tem chance de lançar 3 álbuns até que faça sucesso?
R.S.: Hoje em dia a indústria está muito diferente, e o que provavelmente se tem perdido é o desenvolvimento de carreiras.
E.L.: A banda tem feito algumas paradas entre alguns álbuns. Porém, desde Crush em 2000, a banda tem estado constantemente em turnê e lançando álbuns. Você espera continuar neste ritmo?
R.S.: Com certeza.
E.L.: A banda sempre foi criticada, depois de 25 anos, elas ainda te atingem?
R.S.: A gente só se preocupa com os fãs.
E.L.: O público canadense reage diferente, ou há algo diferente em fazer shows aqui do que em outros mercados?
R.S.: O mercado canadense é muito importante para nós e sempre será.
E.L.: Trabalho de caridade sempre foi importante para banda. Por que?
R.S.: É sempre importante ajudar como e sempre que se pode, isto serve para banda e todos os fãs, o poder do "nós" é o que faz as coisas acontecerem.
E.L.: Gostaria de dizer mais alguma coisa?
R.S.: Estou ansioso para ve-los em Moncton.

sexta-feira, 19 de junho de 2009

Jon Bon Jovi e Richie Sambora no 40th Annual Songwriters Hall of Fame Ceremony

Jon Bon Jovi e seu colaborador de longa data, o guitarrista Richie Sambora, assistiram ao 40th Annual Songwriters Hall of Fame Ceremony no The New York Marriott Marquis na noite de 18 de junho.
Os dois homens que têm trabalhado juntos há quase 30 anos, afinal foram introduzidos ao Hall da Fama ao lado de Felix Cavalieri & Eddie Brigati do Young Rascals; Crosby, Stills e Nash; e Roger Cook e Roger Greenaway que escreveram vários hits em meados das décadas de 60 a 70.

segunda-feira, 15 de junho de 2009

Jon Bon Jovi almoça na Casa Branca

Nunca se sabe quem pode aparecer na casa de Obama. O convidado de quinta? Jon Bon Jovi.O roqueiro foi à casa branca para almoçar e conversar com David Axelrod, consultor do presidente Barack Obama. Bon Jovi e Axelrod discutiram a respeito dos esforços do presidente em encorajar o serviço comunitário, uma área de interesse que o músico compartilha e promove também, disse a Casa Branca.Bon Jovi ajudou Obama durante a campanha presidencial. Em setembro do ano passado, Jon e sua esposa receberam mais de 100 pessoas para jantar em sua mansão em New Jersey para angariar dinheiro para Obama e o Comitê Democrático Nacional. Obama estava no evento e discursou brevemente.

Jon Bon Jovi correndo

Para manter o coração em boas condições, o roqueiro Jon Bon Jovi foi visto correndo pelas estradas rurais de Hamptons neste dia 12 de junho. Depois de suar bastante, Jon foi visto abastecendo em um posto de gasolina local ao longo do fim oriental de Long Island.



Jon Bon Jovi no Voices of September 11th Always Remember Benefit

Jon Bon Jovi participou de show acústico junto com Lorenza Ponze e Everett no Voices of September 11th Always Remember Benefit no Pier Sixty at Chelsea Piers em New York. Jon foi convidado por Bill Clinton ao evento em homenagem às vítimas do terrível atentado terrorista.

Jon faz show em Newark e angaria US$2M para campanha de re-eleição de Corzine


Em dois dias de campanha para re-elieção, o Governador Jon Corzine já angariou mais de US$2 milhões em um evento que contou com apresentação de Jon Bon Jovi.O show acústico de três músicas, aconteceu no Performing Arts Center de New Jersey, com o local lotado, com mais ou menos 2700 pessoas. Jon não cobrou cachê.Jon e mais quatro músicos subiram ao palco um pouco depois das 20h e tocaram 3 músicas. A primeira foi "Who Says You Can't Go Home," música que foi usada em comercial de turismo pelo estado de NJ. Então cantaram "Livin' on a Prayer" e terminaram com "Here Comes the Sun."

quinta-feira, 28 de maio de 2009

Jon Bon Jovi e Richie Sambora jantam juntos

Jon e Richie jantaram juntos neste dia 27 de maio. Veja as fotos dos dois saindo do Koi Restaurant em L.A.


domingo, 24 de maio de 2009

Heather e Ava na final do American Idol


A atriz Heather Locklear leva a filha Ava, de seu relacionamento com o guitarrista do Bon Jovi Richie Sambora, para curtir a final do "American Idol" em Los Angeles no dia 20 de maio.

terça-feira, 19 de maio de 2009

Jon Bon Jovi dia 16/05

segunda-feira, 11 de maio de 2009

Jantar da White House Correspondents

A Associação White House Correspondents' dá um jantar anual para angariar fundos para bolsas de estudo da WHCA e homenagear os profissionais ganhadores do Prêmio de Jornalismo da WHCA. O jantar deste ano aconteceu no dia 09 de maio Hotel Washington Hilton. Jon e Dorothea estiveram por lá.


terça-feira, 5 de maio de 2009

New Jersey Hall Of Fame 2009

JON BON JOVI recebeu em uma cerimonia com o governador de New Jersey o prêmio "Mr. Jersey". Após a cerimonia de gala ele voltou para cantar com Southside Johnny "We're Having Party".

domingo, 3 de maio de 2009

40th Annual New Orleans Jazz & Heritage Festival

Bon Jovi se apresentou no Festival de Jazz de Nova Orleans no dia 02 de maio.
Veja as fotos:

Bon Jovi no Festival de Cinema Tribeca de Nova Yourk

Bon Jovi assiste estréia do documentário sobre a banda, Bon Jovi: When We Were Beautiful, durante a abertura do 2009 Tribeca Film Festival, em Nova York no dia 29 de Abril.
Confira as fotos:

terça-feira, 28 de abril de 2009

CD Bon Jovi - Runaway

Fugitiva

On the streets where you live girls talk about their social lives
Na rua onde você mora as garotas conversam sobre suas vidas sociais
They`re made of lipstick, plastic and paint
Elas são feitas de batom, plástico e maquiagem
A touch of secret in their eyes
Uma pincelada de negro em seus olhos
All your life, all your life, all you've asked when's your daddy's gonna talk to you
Toda sua vida, toda sua vida, tudo o que você perguntou sobre o que seu pai vai conversar com você
She was living in an other world
Mas você estava vivendo num outro mundo
Tryin' to get her message through
Tentando passar sua mensagem

No-one heard a single word you said
Ninguém ouviu uma única palavra que você disse
They should have seen it in your eyes
Eles deveriam ter visto nos seus olhos
What was going round your head
O que estava passando pela sua cabeça

Ooh, she's a little runaway
Ooh, ela é uma pequena fugitiva
Daddy's girl learned fast
A garota do papai aprendeu rápido
All those things she couldn't say
Toda aquelas coisas que ele não poderia dizer
Ooh she's a little runaway
Ooh, ela é uma pequena fugitiva

A different line every night, guaranteed to blow your mind
Uma conexão diferente toda noite, garantida a detonar sua mente
I see you out on the streets
Vejo você aí fora nas ruas
Combing for a wild time
Me chamando para momentos alucinantes
So you sit home alone 'cause there's nothing left that you can do
Então você se senta em casa sozinha pois não há nada que você possa fazer
There's only pictures hung in the shadows
Há apenas quadros pendurados nas sombras
Left there to look at you
Deixados ali para olhar para você

You know she likes the lights at night on the neon Broadway signs
Você sabe que ela gosta das luzes de noite nas fachadas de neon da Broadway
She don't really mind
E na verdade ela não se importa
It's only love she hopes to find
É apenas amor que ela esperava encontrar

Ooh, she's a little runaway
Ooh, ela é uma pequena fugitiva
Daddy's girl learned fast
A garota do papai aprendeu rápido
All those things she couldn't say
Toda aquelas coisas que ele não poderia dizer
Ooh she's a little runaway
Ooh, ela é uma pequena fugitiva

No-one heard a single word you said
Ninguém ouviu uma só palavra do que você disse
They should have seen it in your eyes
Eles deveriam ter visto nos seus olhos
What was going round your head
O que está passando pela sua cabeça

Ooh, she's a little runaway
Ooh, ela é uma pequena fugitiva
Daddy's girl learned fast
A garota do papai aprendeu rápido
All those things he couldn't say
Toda aquelas coisas que ele não poderia dizer
Ooh she's a little runaway
Ooh, ela é uma pequena fugitiva
Daddy's girl learned fast
A garota do papai aprendeu rápido
Now she was the night away
Agora, ela estava na noite

CD Bon Jovi - Roulette

Roleta

Bet the black, comes in red
Aposta no preto, sai o vermelho
Crimes of passion rule my head
Crimes passionais mandam em sua cabeça
I need you, you want him, dressed to kill
Eu preciso de você, você quer ele, vestida para matar
We live in sin
Vivemos no pecado
I know the game you play, I know it well
Conheço o jogo que faz, conheço bem
You just keep on playin' when all the bets are down
Você apenas continua jogando quando ninguém mais está apostando

Chorus:
Roulette - Goin' round in a spin
Roleta, você gira em círculos
Caught up in a game you can't win
Presa em um jogo que não pode ganhar
Roulette - you're just a fantasy
Roleta, você é apenas uma fantasia
Its everything that you want it to be
É tudo que quer que seja

Play the numbers one by one
Jogue nos números, um a um
Fire the shot and the damage is done
Dispare o tiro e o estrago está feito
Restless lovers pay the price
Amantes inpacientes pagam o preço
Cheating hearts don't think twice
Os corações trapaceiros não pensam duas vezes
When you make the rules
Quando você faz as regras
No one can slow you down
Ninguém pode com você
You just keep 'em waiting
Você os mantém esperando
When you're on the prow
Quando está a procura

Chorus

Backdoor runner got away this time
A mensageira secreta fugiu desta vez
Leaves her mark at the scene of the crime
Deixa sua marca na cena do crime
Nothing matters no faces no names
Nada importa, nem rostos, nem nomes
You're just a number, its all the same
Você é apenas um número, é tudo a mesma coisa
You just love to play the game
Você apenas ama fazer o jogo
I know the game you play, I know it well
Conheço o jogo que faz, conheço bem
You just keep on playin' when all the bets are down
Você apenas continua jogando quando ninguém mais está apostando

CD Bon Jovi - She Don't Know Me

Ela não me conhece

What more can I do?
O que mais posso fazer?
There's nothing I haven't tried
Não há nada que eu não tenha tentado
Still it's so hard for her to notice
Ainda assim é tão dificil ela notar
I've tried hard to be straight
Que tentei muito ser direito
There's nothing left I can say
Não há mais nada que eu possa dizer
If only she would look my way
Se ao menos ela olhasse na minha direção

She don't know me, she don't know
Ela não me conhece, ela não conhece
She don't see me, she don't care
Ela não me vê, ela não se importa
She can't hear me, she can't hear
Ela não consegue me ouvir, ela não consegue ouvir
Cannot help me, she don't want
Não pode me ajudar, ela não quer
She don't want me, like I want her
Ela não me quer, como eu a quero
Like I want her, I gotta tell her
Como eu a quero, tenho de dizer a ela
Got to tell her, That I love her
Tenho de dizer a ela, que eu a amo
That I love her
Que eu a amo
She doesn't even know my name
Ela nem sabe meu nome

I dream of when she'll be mine
Sonho com o dia em que ela será minha
I dream of crossing that line
Sonho em cruzar aquela linha
And holding her so tender
E abraçá-la carinhosamente
Dreaming it could come true
Sonhando que isso poderia se tornar realidade
So many things I could do
Tantas coisas eu faria
If only you'd give me a chance
Se ao menos você me desse uma chance

She don't know me, she don't know
Ela não me conhece, ela não conhece
She don't see me, she don't care
Ela não me vê, ela não se importa
She can't hear me, she can't hear
Ela não consegue me ouvir, ela não consegue ouvir
Cannot help me, she don't want
Não pode me ajudar, ela não quer
She don't want me, like I want her
Ela não me quer, como eu a quero
Like I want her, I gotta tell her
Como eu a quero, tenho de dizer a ela
Got to tell her, That I love her
Tenho de dizer a ela, que eu a amo
That I love her
Que eu a amo
She doesn't even know my name
Ela nem sabe meu nome

She don't know me, she don't know
Ela não me conhece, ela não conhece
She don't see me, she don't care
Ela não me vê, ela não se importa
She can't hear me, she can't hear
Ela não consegue me ouvir, não consegue ouvir
Cannot help me, she don't want
Não pode me ajudar, ela não quer
She don't want me, like I want her
Ela não me quer, como eu a quero
Like I want her, I gotta tell her
Como eu a quero, tenho de dizer a ela
Got to tell her, That I love her
Tenho de dizer a ela, que eu a amo
That I love her
Que eu a amo
She doesn't even know my name
Ela não me conhece, ela não conhece

CD Bon Jovi - Shot Through The Heart

Baleado no coração

Would you be content to see me crying
Você ficaria feliz de me ver chorar?
After all those little games you put me through
Depois de tudo que me fez passar
After all I've done for you you're lying
Depois de tudo que fiz para você, você mente
Wouldn't it be nice to tell the truth
Não seria legal contar a verdade?

Didn't somebody somewhere say
Alguém, em algum lugar não disse
You're gonna take a fall
Que você está fadada a cair?
I gave you everything
Eu te dei tudo
Now here's the curtain call
Agora é o fim

Chorus
Shot through the heart as I lay there alone
Baleado no coração enquanto estava deitado sozinho
In the dark through the heart
No escuro, no coração
It's all part of this game that we call love
No escuro, através do coração
It's all part of this game that we call love
É tudo parte deste jogo que chamamos de amor

Now you've come back here to say you're sorry
Agora você volta aqui para dizer que está arrependida
But I don't know who you're talking to
Mas eu não sei com quem está falando
It could be the man I used to be, girl
Poderia ser com o cara que eu era, garota
But I've grown up and now I'm over you
Mas eu cresci e agora te esqueci

Standing there just a live wire
Lá, de pé, uma pilha de nervos
With nowhere left to turn
Sem lugar para ir
You were gonna set the world on fire
Você ia botar fogo no mundo
When will you ever learn?
Quando você vai aprender?

Chorus

Didn't somebody somewhere say
Alguém, em algum lugar não disse
You're gonna take a fall
Que você está fadada a cair?
I gave you everything
Eu te dei tudo
Now here's the curtain call
Agora é o fim
And I'm shot...
E estou baleado...

Baby does what baby please
A garota faz o que a agrada
And baby must have what she sees
E a garota precisa ter o que vê
But not this time, the tables turned
Mas desta vez não, as coisas mudaram
Baby, you just got burned
Garota, você se queimou

CD Bon Jovi - Love Lies

Mentiras de Amor

I was lost, then I found you
Eu estava perdido, então te encontrei
I never thought it would be this way
Nunca pensei que seria assim
Showed you my heart, I left it unguarded
Te mostrei meu coração, o deixei desprotegido
Like a thief in the night you stole it away
Como um ladrão na noite, você o roubou

Now you're gone, the pain goes on and on
Agora você se foi, a dor aumenta
I still hear you whispering to me
Ainda ouçou você sussurrando para mim
Through the shadows of the night
Através das sombras da noite

Love lies, you're just a victim of the headlines
Mentiras de amor, você é apenas uma vítima das manchetes
You're running on into a cold night
Você está correndo em uma noite fria
You're just a number of the love lies
Você é apenas um número das mentiras de amor

All alone you call it survival
Totalmente sozinha, você chama isto de sobrevivência
He lost at love to a stranger's lines
Ele perdeu no amor, para cantada de um estranho
Walking the streets, searching with vengeance
Andando pelas ruas, procurando com vingança
For a face that he dreams of night after night
Por um rosto com o qual sonha, noite após noite

Time goes on, all signs of life stolen
O tempo passa, todos os sinais de uma vida roubada
Simple dreams were allbroken
Os simples sonhos foram destruídos
Best of times become desperation
As melhores horas tornaram-se desespero
But how many tears must you cry to survive
Mas quantas lágrimas precisa chorar para sobreviver?

Love lies, you're just a victim of the headlines
Mentiras de amor, você é apenas uma vítima das manchetes
You're running on into a cold night
Você está correndo em uma noite fria
Just a number of the love lies
Apenas um número das mentiras de amor
Love lies, you're just a victim of the headlines
Mentiras de amor, você é apenas uma vítima das manchetes
You're running on into a cold night
Você está correndo em uma noite fria
Just a number of the love lies
Apenas um número das mentiras de amor

They met late one night in the city
Eles se conheceram, tarde da noite, na cidade
Both men knew only one would stay
Ambos os homens sabiam que só um ficaria
Scratched a picture of a heart on a bullet
Gravou na bala a figura de um coração
And took his life away
E tirou sua vida

Love lies, you're just a victim of the headlines
Mentiras de amor, você é apenas uma vítima das manchetes
You're running on into a cold night
Você está correndo em uma noite fria
Just a number of the love lies
Apenas um número das mentiras de amor

Love lies, you're just a victim of the headlines
Mentiras de amor, você é apenas uma vítima das manchetes
You're running on into a cold night
Você está correndo em uma noite fria
Just a number of the love lies
Apenas um número das mentiras de amor

CD Bon Jovi - Breakout

Fuja

This time girl I've had enough
Desta vez, garota, não dá mais
You're too hot to handle with kid gloves
Você é osso duro de roer
Its too late I hear a knock on the door
É tarde demais, ouço baterem na porta
The game's over baby I can't take
O jogo acabou querida, não aguento
It no more
Mais isso

Chorus:
Breakout, Breakout
Fuja, fuja
Take these chains from me
Tire as correntes de mim
You held my heart for ransom
Você sequestrou meu coração
Baby, set it free
Querida, liberte-o
Breakout, Breakout
Fuja, fuja
Your lies can't hide what I see
Suas mentiras não podem esconder o que vejo
I'm better off on my own
Estou melhor sozinho

Promises made in the heat of the night
Promessas feitas no calor da noite
Those words were broken under bedroom lights
Foram quebradas sob as luzes do quarto
Your lips they burn your body calls my name
Seus lábios queimam, seu corpo chama meu nome
I can feel the fire but its all in vain
Posso sentir o fogo mas é tudo em vão

Chorus

You say we'll meet around midnight
Você disse para nos encontrarmos por volta da meia noite
You're gonna make me feel oh so right
Você vai me fazer sentir tão bem
I'm saying oh no not tonight
Eu digo oh não, esta noite não
You gotta let me go
Você tem que me deixar ir

CD Bon Jovi - Burning For Love

Ardendo por amor

I've been lied to, you been cheated
Mentiram para mim, você foi enganada
I've been cried to, you been mistreated
Choraram para mim, você foi maltratada
I've been watching you, you want action
Tenho te observado, você quer ação
You need love and I need satisfaction
Você precisa de amor e eu preciso de prazer

Chorus:
I'm burning for love
Estou ardendo de amor
Filled with desire
Cheio de desejo
I can't stand the heat
Não suporto o calor
My heart's on fire
Meu coração está pegando fogo
I can't get enough
Não consigo o suficiente
Its down to the wire
Está na última hora
Making my move, I'm looking for you
Fazendo minha jogada, te procuro
I'm burning for love
Estou ardendo de amor

You're the victim its in your eyes
Você é a vítima, está em seus olhos
I'm the suspect and loves the crime
Sou o suspeito e o amor é o crime
Tensions mounting bodies shaking
Tensões se acumulando, corpos tremendo
I can't take the anticipation
Não suporto a expectativa

Chorus

Now that I got you in my sight
Agora que você está à minha vista
Can't take another sleepless night
Não suporto mais uma noite sem dormir
Oh no, no
Oh, não, não
You can run but you can't hide
Você pode correr, mas não se esconder
You're the only one I need
Você é a única de quem preciso
To feel the fire inside
Para sentir o fogo interno

segunda-feira, 27 de abril de 2009

CD Bon Jovi - Come Back

Volte

Now that you're gone, I can see what
Agora que você se foi, eu posso ver o que
Was going on and how you lied
Estava acontecendo e como você mentiu
When you'd said you'd never love again
Quando disse que jamais amaria novamente

Friends telephone and they say
Amigos telefonam e dizem
You weren't out alone last night
Que você não saiu sozinha ontem a noite
Can't you see that this broken heart
Você não pode ver que esse coração partido
Is killing me
Está me matando

Another night is falling
Outra noite está caindo
And now my heart is calling you back to me
E agora meu coração está te chamando de volta pra mim

Come back cause I need your love
Volte porque eu preciso do seu amor
Come back got to have your love
Volte, tenho que ter seu amor
Come back bring your loving back to me
Volte, traga seu amor de volta pra mim
Come back cause its been so long
Volte, porque já faz tanto tempo
Come back, and my love's still strong
Volte, e meu amor continua tão intenso
Come back bring your loving back to me
Volte, traga seu amor de volta pra mim

You play with words play with love
Você joga palavras com amor
Its just your silly way
É só seu jeito bobo
I'm a fool cause I need you by my side again
Eu sou um tolo porque preciso de você ao meu lado novamente

Now its too late you walk by
Agora é muito tarde, você está saindo
With another man
Com outro homem
And I stand alone
E eu continuo sozinho
Cause I know that you're not coming home
Porque eu sei que você não está voltando pra casa

Another night is falling
Outra noite está caindo
And now my heart is calling you back to me
E agora meu coração está te chamando de volta pra mim

Come back cause I need your love
Volte porque eu preciso do seu amor
Come back got to have your love
Volte, tenho que ter seu amor
Come back bring your loving back to me
Volte, traga seu amor de volta pra mim
Come back cause its been so long
Volte, porque já faz tanto tempo
Come back, and my love's still strong
Volte, e meu amor continua tão intenso
Come back bring your loving back to me
Volte, traga seu amor de volta pra mim

Another night is falling
Outra noite está caindo
And now my heart is calling you back to me
E agora meu coração está te chamando de volta pra mim

Come back cause I need your love
Volte porque eu preciso do seu amor
Come back got to have your love
Volte, tenho que ter seu amor
Come back bring your loving back to me
Volte, traga seu amor de volta pra mim
Come back cause its been so long
Volte, porque já faz tanto tempo
Come back, and my love's still strong
Volte, e meu amor continua tão intenso
Come back bring your loving back to me
Volte, traga seu amor de volta pra mim

CD Bon Jovi - Get Ready

Fique pronta

You need someone to make it last
Você precisa de alguém para fazer isso durar
No Romeos who'll love and leave you fast
Nada de Romeus que te amarão e logo te deixarão
They fade away
Eles desaparecem
Tonight you're not gonna be alone
Hoje à noite você não vai estar sozinha
Making love on the telephone
Fazendo amor pelo telefone
Baby, baby if you can hold on
Oh, baby, baby, se você puder esperar
I'm gonna take you all the way tonight
Vou te levar até o final hoje à noite
I like 'em down and dirty, hold on tight
Gosto das coisas cruas e sujas, então segure firme

Come on get ready
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, fique pronta
Come on get ready
Vamos lá, vamos lá, fique pronta

You're looking sharp in your dancin' shoes
Você fica elegante em seus sapatos de dança
You got the style and you got the moves
Você tem estilo e você tem ginga
Oh you're so hot, girl and on the loose
Oh, você é tão quente, garota, e livre
You're caught up in a danger zone
Você está presa numa zona de perigo
Just seventeen but you act full grown
Apenas dezessete anos, mas age como adulta
The nightlife is turning you on
Oh, a vida noturna, baby, está te excitando
You want to take me all the way tonight
Você quer me levar até o final hoje à noite
Take my hand, can you feel the heat
Segure minha mão, você consegue sentir o calor
Make you feel alright
Faço você se sentir bem

Come on get ready
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, fique pronta
Come on get ready
Vamos lá, vamos lá, fique pronta

sexta-feira, 24 de abril de 2009

Jon comparece ao 6th annual Can-Do Awards dinner and auction em NYC no dia 21/04

Veja as fotos:





A Chave para o casamento feliz de Jon

Jon e sua esposa Dorothea estão casados a quase 20 anos (fazem aniversário de casamento no dia 29/04) apesar de que a vida sob os holofotes nem sempre seja gentil para os relacionamentos.
Como eles conseguem. Jon diz que o casamento deles no é do tipo de Hollywood.
“Vamos esclarecer isto agora”, disse ele no jantar Can-Do-Awards no dia 21 de abril.
Então, qual é o segredo para um casamento duradouro e feliz?
"Tenho medo de minha esposa," brinca Jon. "Melhor investimento que eu já fiz," ele acrescenta, com mais seriedade. "Vai por mim, ela é a melhor. Sou muito feliz."

terça-feira, 21 de abril de 2009

New Orleans Jazz Fest

Quarenta Anos de Comemoração!
Em 2009, o New Orleans Jazz & Heritage Festival apresentado pela Shell, comemora, seu 40º aniversário. Este ano, o Festival está agendado para os dias 24 À 26 de abril e 30 de abril a 03 de maio.
Bon Jovi será uma das bandas que se apresentará dia 02 de maio. A hora prevista para início do show é 17h horário de New Orleans (19h aqui no Brasil).O evento será transmitido ao vivo via internet, para assistir é necessário instalar o plug-in neste endereço: http://www.movenetworks.com/install-move-player

Veja a matéria na íntegra, em inglês, neste link http://music.att.net/s/editorial.dll?bfromind=5168&eeid=6486233&_sitecat=1384&dcatid=0&eetype=article&render=y&ac=-2&event=1

sexta-feira, 10 de abril de 2009

Celebrity Fight Night XV

No dia 28 de março aconteceu em Phoneix, Arizona, no JW Marriott Desert Ridge Resort and Spa o evento beneficiente Celebrity Fight Night XV. Jon foi um dos artistas que se apresentou no evento que homenageou Muhammad Ali, Kurt Warner, Michael Phelps e Stewart Rahr.




Veja fotos e vídeos: